С русского на русский

курс по переводу

на ясный и простой языки

Курс

#прощеговоря #внесемясность

с 12 ноября 2022

~18 учебных недель

онлайн

свидетельство уст. образца (72 часа)

О курсе

Все, что важно знать об инфодоступности

С чего начинается родина доступная коммуникация и какие барьеры мешают людям вас понимать? Почему отказ от терминов и длинных предложений не делает ваши тексты доступными и что такое #псевдоясность? Как выстроить процессы #инфодоступности и чем измерить их эффективность?

Минимум теории и максимум практики

Знать правила и уметь их применять — две, как говорится, большие разницы. Убедиться в этом можно будет на собственном опыте: курс на 85% состоит из работы над практическими заданиями под чутким руководством наставников и преподавателей. #псевдоясность не пройдет!

Реализация реального проекта

В учении — как в бою. За время курса вы разработаете и вернетесь домой / к работе с готовым к реализации собственным проектом. Если «повезет», курс продолжится и после его фактического завершения: квестом «внедри ясность в практику своей организации». Нет собственных проектов? — Мы выдадим.

Стоимость участия

47 840 p.

стандартная цена для всех

В стоимость участия включены:

  • участие в курсе
  • методические и дополнительные материалы
  • доступ к записям онлайн-лекций в течение 12 мес.
  • удостоверение о повышении квалификации (72 часа)

− 13%

скидка членам АПП

Все члены Ассоциации, не имеющие задолженностей, получат промокод на скидку. Код можно будет передать только (!) своим студентам: мы можем запросить подтверждение права его использовать.

~ 0 p.

волонтерам проекта

Мы готовы предоставить несколько условно (!) бесплатных мест на курсе людям, которые будут в дальнейшем участвовать в наших волонтерских проектах. Подробности — здесь.

Станьте одним из первых официально обученных специалистов по ясному и простому языку в России —
все участники курса получат удостоверение о повышении квалификации в объеме 72 часов!

Для кого

этот курс

01

Для всех, кто работает и строит коммуникации с населением

Если ваша организация работает с обычными людьми, включая людей с инвалидностью, и эта работа предполагает любые формы общения в письменном виде

02

Для переводчиков, которые хотят развиваться в своей профессии

Если вы хотите освоить новую специализацию в переводе — перспективную и в самом ближайшем будущем очень востребованную — и расширить список своих услуг

03

Для преподавателей перевода, готовых идти в ногу со временем

Если вы хотите начать готовить для отрасли специалистов в области внутриязыкового перевода, спрос на которых в стране будет расти очень быстро и сильно

Кому важно уметь

писать просто и ясно

Госучреждениям

Чтобы говорить с людьми на языке, который они могут и хотят понимать — со всеми людьми.

Финансовому сектору

Чтобы реже сталкиваться с последствиями низкой финансовой грамотности населения.

Здравоохранению

Чтобы пропаганда здорового образа жизни и профилактики работала лучше и эффективнее.

Производству

Чтобы сделать инструкции и памятки понятными не только их авторам, но и пользователям.

Учреждениям культуры

Чтобы нести культуру и искусство действительно в массы, а не только в подготовленные круги.

Социальным проектам

Чтобы говорить с аудиторией на доступном и понятном ей языке, а не на языке бюрократов.

Ответственному бизнесу

Чтобы стать инклюзивным и доступным по-настоящему — для всех без исключения.

Всем, кому не все равно

Чтобы заботиться о своих клиентах, потребителях, коллегах и всех прочих, кто вас читает.

“Всю информационную кампанию по поводу коронавируса, к сожалению, в России мы провели неправильно и полностью проиграли. Нет доверия людей к тому, чтобы идти и ставить вакцину. Это факт”

Петр Толстой — вице-спикер Госдумы

“Нужно помнить, что риск невозврата кредита определяется не только поведением заемщиков, но и действиями банка, например, непредоставлением полной информации о продукте в понятной потребителю форме...”

Всеволод Хоменко — руководитель проектов, Аналитический центр НАФИ

“У нас 77 законов сложнее текстов Иммануила Канта, которые проходят в аспирантуре. Простым гражданам разобраться в том, что написано, практически невозможно"

Сергей Плаксин — замглавы Института государственного и муниципального управления ВШЭ

“Простому гражданину без помощи словарей или комментариев ученых из-за сложной терминологии невозможно разобраться в текстах документов, особенно когда речь идет о государственных и отраслевых стандартах, технических регламентах, санитарных правилах и нормах"

Алексей Демичев — профессор кафедры гражданского права и процесса Нижегородской академии МВД России

“На рынке победит не та компания, где больше инвестиций, и не та, где лучше специалисты, и даже не та, где самая слаженная команда. Победит та компания, в которой сотрудники засунут своё ценное, экспертное, оригинальное мнение себе в *адницу, а лицом повернутся к людям. К таким людям, какие у нас есть"

Александра Полюшкова — Яндекс.Маркет

ЧАВО

Как заключить с вами договор?

Информация, представленная на сайте, считается офертой и достаточна для расчетов с физическими лицами. После оплаты участия с помощью банковской карты вы получите электронный кассовый чек, который служит подтверждением договорных отношений между вами и компанией-организатором (ООО «Протранслейшн»).

Однако, если бумажные документы необходимы вам для получения компенсации от работодателя или если работодатель будет оплачивать ваше участие как юридическое лицо, мы готовы предоставить все необходимые документы — просто запросите договор через форму обратной связи.

Свой вопрос

15 + 5 =