Конкурс эссе о доступности информации

Конкурс эссе о доступности информации

Рабочая группа Ассоциации преподавателей перевода «Перевод на ясный и простой языки в России» с 5 мая по 14 июня 2022 года проводит конкурс эссе о доступности информации. Победители конкурса получат возможность с 1 по 8 июля 2022 года бесплатно принять очное участие в...
Росстандарт утвердил наши заявки на разработку ГОСТов

Росстандарт утвердил наши заявки на разработку ГОСТов

1 ноября 2021 года Росстандарт утвердил Программу национальной стандартизации на 2022 год и дальнейшую перспективу. Эта программа предусматривает работу почти на пятью тысячами документов по стандартизации, и два из них — это стандарты «Ясный язык» (шифр темы...
Наш новый партнер — лаборатория когнитивных исследований ТГУ

Наш новый партнер — лаборатория когнитивных исследований ТГУ

В октябре 2021 года Ассоциация преподавателей перевода и Томский государственный университет заключили договор о сотрудничестве. Для проекта особенно важна совместная работа с Лабораторией когнитивных исследований языка ТГУ. Лаборатория была создана на базе факультета...
Отметили Международный день простого языка в Томске

Отметили Международный день простого языка в Томске

13 октября 2021 наша рабочая группа организовала и провела первый в России международный форум «День простого языка» с участием экспертов из России, Германии, Финляндии и Канады. Мероприятие прошло в Томском государственном университете в рамках конференции «Язык и...

Обсудили перспективы обучения простому языку в Барселоне (онлайн)

17 сентября Международная ассоциация перевода и межкультурных исследований (IATIS) провела в Барселоне очередную международную конференцию. Один из круглых столов был посвящен социальной роли перевода на ясный и простой языки. Организаторы дискуссии международные...